娜宝网

刺客信条:余烬eizo最后的那段话,谁能帮我翻译成英文啊......麻烦啦....,刺客信条余烬字幕

admin

本文目录一览

刺客信条1怎么没字幕啊

1、刺客信条1的汉化,只有菜单目录被汉化了,而且没有字幕,想看剧情的话,到网上看刺客信条1的剧情,没有字幕是因为,即使汉化的话也许要对照英文字幕去汉化;
2、《刺客信条1》连英文字幕都没有,所以很难汉化,LZ可以等《刺客信条2》的汉化对话时还不能跳过,并且也不太好玩,要简要了解其中的剧情的话,不妨玩玩刺客信条启示录。

这出自刺客信条的哪一部啊?

楼主您好!这个是是育碧出的一部CG动画。片名叫
?刺客信条
余烬
?
。截图上方是已步入晚年的Ezio,而下方是来自中国的刺客邵云,她为了寻找启示不远万里来到意大利与ezio会面。
这部动画可以说是ezio系列的大完结。总结了ezio的刺客生涯。交代了在启示录之后我们很关心的问题,比如ezio的妻子,,,,,(如果楼主没看过,那我就不过多剧透了)还有ezio之死等等,,,(其实就是给关心ezio的玩家一个完美的交代罢了)
就这样,希望对楼主的疑问有所帮助。

刺客信条:余烬eizo最后的那段话,谁能帮我翻译成英文啊......麻烦啦....

  When I was a young man,
  当我还是个年轻的小伙子
  I had liberty, but I did not see it.
  我拥有自由,却从未认知
  I had time, but I did not know it.
  我拥有时间,却毫不知情
  And I had love, but I did not feel it.
  而我亦拥有爱,却从未感觉到
  Many decades would pass before I understood the meaning of all three.
  直到数十年过去后,我才真正理解这三项的意义
  And now, the twilight of my life, misunderstanding has past into contentment.
  而现在,垂暮之年的我,这领悟让我感到满足
  Love, liberty, and time: once was so disposable, are the fuels that drive me forward.
  曾经能自由支配的爱,自由以及时间,是支持我前进的动力
  And love, most especially, mia caro.
  而爱,是最特别的一个, 亲爱的
  For you,? our children, our brothers and sisters.
  为你,为我们的孩子以及为我们的兄弟姐妹们
  And for the vast and wonderful world that gives us? lives and keeps us guessing,
  为这赐予我们生命与惊奇的广阔,精彩的世界
  endless affection,mio sofia,
  至死不渝的挚爱, 我的索菲亚
  forever yours, ezio auditore
  永远属于你的, ezio auditore
  -------------mia caro和 mio sofia是意大利语,翻译成英语是my love和 my sophia,但我觉得没这个必要,意大利语反而比较有感觉,自己听译的,前进动力那一块不太清楚是一个老外朋友告诉我的,中文翻译是参照的一个 上的,自己作了些更改,一点点打上去的
  我没装X。。正宗翻译,78810那个太水了。。

刺客信条枭雄PC版字幕白块怎么解决


《刺客信条枭雄》是款动作冒险游戏,这款游戏的画面十分的壮观,在这款游戏中玩家要进行冒险。这款游戏的PC版已经上线了,在这款游戏的时候很多玩家们都遇到字幕白块的问题。那么下面深空高玩就为玩家们详细解说下关于刺客信条枭雄字幕白块解决方法,玩家们一起来看看吧。
打了补丁后变成简体了,然后在游戏-一般--选单语言里重选了繁体后进游戏看剧情动画就有小方块了,然后又进到音效字幕语言那个选项里看到这里也变成了简体中文。我估计就是一个繁体一个简体不同步导致的,你给选成一致就好了。
刺客信条:枭雄(Assassin's Creed Syndicate)整合3号升级档+8DLC中文 版v1.5

谁能给我刺客信条余烬里面Ezio最后说的那段 “我曾拥有时间...” 话的英语和汉语对照?

刺客信条:余烬eizo最后的那段话,谁能帮我翻译成英文啊......麻烦啦....,刺客信条余烬字幕-第1张-游戏信息-娜宝网

当我年少轻狂时,我曾拥有自由,但我并不明白它的意义。我曾拥有时间,但我没有意识到它的珍贵。我曾拥有爱,但我从未用心去体会。数十年的时间考验后,我终于理解了三者的真谛。我已风烛残年,这种理解已经逐渐变成一种满足。

爱,自由和时间,曾一度被我挥霍,而今成为了我前进的动力。而我将最特别的爱,献给最亲爱的你和我们的孩子们,以及刺客联盟的兄弟姐妹们,并献给赋予我们生命的那壮美奇妙,让人产生无限遐想的世界。此爱永恒,我亲爱的索菲亚 。

When I was a young man,I had liberty,but did not see it.I had time,but did not know it.And I had love,but did not feel it.Many decades would pass before I understood its meaning of all three.

And now,in the twilight of my life,this understanding has passed into contentment.Love liberty and time,once so disposable are the fuel that drive me forward,and love was the especially mia caro,for you,our children,our brothers and sisters.

And for vast and wonderful world that gave us life and keeps us guessing.Endless affection,mio sofia.

扩展资料:

剧情简介:

Ezio和他的夫人索菲亚·萨尔托和邵云谈话,得知了她希望寻求Ezio的帮助,重建自己的组织。已经退休了的艾吉奥起初并不愿意,试图赶她出门,但索菲亚看见邵云跋山涉水,心软让她留下来借宿。邵云也欣然答应。第二天,邵云未经允许闯入了Ezio的书房,看到了他的一些信件。

Ezio发现时十分愤怒,将她赶了出去,跟她说来这里是浪费时间。邵云则复述了一段Ezio自己写的信件,表示自己只是想明白如何像他那样建立自己的组织。Ezio随后告诉了她为何自己不愿相助,然后邀请她一起去佛罗伦萨,帮他处理丰收了的葡萄。

Ezio将邵云带到了领主宫——几十年前,奥迪托雷家族就是在这里险遭灭门。Ezio告诉邵云,刺客们通过忍受痛苦、给别人带去痛苦,目睹痛苦,最终以此来终结痛苦。谈话结束后,Ezio和邵云准备离开佛罗伦萨,但却被嘉靖的手下发现。

邵云成功地杀死了追兵,然后和埃齐奥一起逃离佛罗伦萨。

在回到庄园的路上,邵云跟Ezio讲述了自己的经历。之后,Ezio让索菲亚带着孩子们去马基雅维利家避难,独自和邵云留下来面对即将到来的追兵。

当晚,Ezio跟邵云更详细地描述了自己是如何通过友情和爱打败了博吉亚家族,又是如何重建了罗马和君士坦丁堡的兄弟会。之后,邵云便回房睡觉了,而埃齐奥则是独自站在客厅的壁炉前。

没过多久,嘉靖皇帝的爪牙前来,Ezio与邵云开始迎战。Ezio年事已高,战斗力大幅下降,无法达到他巅峰的战斗状态。Ezio奋力救下差点被火炮打中的邵云,然后俩人合作杀死最后一名入侵者。

次日,邵云收拾行装后和Ezio道别,准备踏上回到中国的旅程。在她走前,埃齐奥给了她一个小盒子,并说只有在她失去方向时才能打开。

之后的一天,Ezio在与妻女在佛罗伦萨的城里买东西,Ezio就坐在45年前他父亲和哥哥被处死没多远的椅子上等待妻女。后一路人坐下来与Ezio展开会话,当路人离开时,一代传奇刺客也就此殒落。

ezio的遗书,求意大利文

  当我是一个年轻人的时候,
  我有自由,但是我没有看见它。
  我有时间,但是我还没有注意。
  我有爱,但是我没有感受到它(没有珍惜爱)。
  当一个有一个十年过去时,我懂得了它们的含义(上面的自由时间和爱)
  现在,到了我的晚年,
  这种理解已经让我得到了满足。
  爱,自由和时间,一度成为了我可以随意使用
  作为让我向前的动力
  爱,是最特别的。
  为了你,我们的孩子,我们的兄弟和姐妹。
  为了给予我们生命的旷阔而又壮丽的世界
  无尽的情感,米娅索非亚。
  EZIO Auditore。
  以下是意大利文:
  Quando ero un giovane uomo,
  Ho avuto la libertà, ma io non lo vedevo.
  Ho tempo, ma io non lo sapevo.
  Ho l'amore, ma io non lo sento.
  Molti decenni sarebbero passati prima che ho capito il significato di tutti e tre.
  Ed ora, al crepuscolo della mia vita,
  capire questo è passato in appagamento.
  Amore, libertà e tempo, una volta così disaposable,
  sono i combustibili che mi guida in avanti.
  E l'amore, soprattutto.
  Per voi, i nostri figli, nostri fratelli e sorelle,
  e per il mondo vasto e meraviglioso che ci danno la vita.
  Affetto senza fine, Mia Sofia.
  Ezio Auditore.

刺客信条余烬中 艾吉奥怎么死?

其实我觉得,艾叔不是那个西瓜头杀的。结尾的含义应该是,艾叔在垂暮之年领悟了爱、自由和时间的含义,在他年轻的时候却从未知晓。而他身旁的那个年轻人轻浮、幼稚,这不正是艾叔年轻时候的样子么?艾叔从西瓜头身上看到了自己年轻时候的样子,对自己能在垂暮之年领悟到人生之道很感欣慰,因为它拥有了爱人和孩子,拥有了爱,所以很满足,笑着离开了。
或者艾叔知道自己已经完成使命...可以安然离开世界 所以他最终死在家乡佛罗伦萨的大教堂前...想起几十年前和哥哥一起爬上教堂顶时俯瞰全城的快乐...可惜几十年前除自己外的全家男丁被诬陷绞死、物是人非 他瞬间领悟了爱、自由、和时间的真谛!!!!
预告片对白:
当我仍然年轻时,我拥有自由,但我未窥探到它。我曾有时间,但我未意识到它。还有我也拥有爱,但我却没感觉到它。
对Sofia说:“我无法忘却我的过去。”
我知道随时,都会有人来找我,亦或我的家人。
我也很清楚没有足够时间去做所有的事,但现在我开始忧虑,我没有足够的时间去做任何事了。

标签: #刺客信条余烬eizo最后的那段话谁能帮我翻译成英文啊麻烦啦#刺客信条余烬字幕